Perpustakaan Universitas Darma Persada

  • Beranda
  • Repository
  • News
  • About Us
    Library Profile Staff
  • Services
    Bebas Pustaka Check Turnitin Upload Mandiri E-Book Apps Ruang Baca Fakultas
  • Member Area
    Login Member Login Librarian
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Pergeseran Makna Pada Terjemahan Kata Budaya Dalam Novel A LITTLE PRINCES Karya FRANCES HODGSON BURNETT

Text

Pergeseran Makna Pada Terjemahan Kata Budaya Dalam Novel A LITTLE PRINCES Karya FRANCES HODGSON BURNETT""

GULTOM, Yuni Selfitriani - Nama Orang;

Cultural word is one of problems that every translator might be found in the world of translation, especially for fiction works. It becomes reflection of the cultural and social living in a certain society. Since every society has different culture, translating cultural word is not an easy thing but not impossible to solve. In this research, writer
try to analyze cultural word translation from Source Language (SL) to Target Language (TL) and to find strategies that used by translat and also to prove that cultural word translation from SL to TL applies transposition and modulation procedures and shift meaning. Moreover; writer use qualitative method which is the method to gather data to be analyzed, in this case the text of literature work from the novel'A Little Princess' by Frances Hodgson Burnett as a primary source and other books related to the theory, concept and relevant definition as secondary source.
Dra.Irna N.Djayadiningrat,M.Hum


Ketersediaan
skr1213A.011808.83 GUL pUPT PerpustakaanTersedia
Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
808.83 GUL p
Penerbit
Jakarta : Unsada., 2011
Deskripsi Fisik
84 hal30 cm
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
808.83
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
NOVEL ANALISA
bahasa inggris
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
GULTOM, Yuni Selfitriani
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
  • PERGESERAN MAKNA PADA TERJEMAHAN KATA BUDAYA" DALAM NOVEL A LITTLE PRINCESS KARYA FRANCES HODGSON BURNETT
Komentar

Anda harus login sebelum memberikan komentar

Perpustakaan Universitas Darma Persada
  • Informasi
  • Online Services
  • Area Anggota

Tentang Kami

Perpustakaan Universitas Darma Persada didirikan oleh Pimpinan Universitas Darma Persada berserta kepala perpustakaan Drs. Sugiarto Dakung pada tanggal 1 Agustus 1986 yang terletak di Gedung Rektorat Lantai 3

Cari

© 2026 — Perpustakaan Universitas Darma Persada

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik